I've always loved the Welsh word ‘Hiraeth’, which has no direct one-word English translation. Perceived to mean an intense form of longing or nostalgia for a place or person long gone, or even an unaccountable yearning for someone you have never known or a place you have never visited. The Welsh refer to the feeling of hiraeth as ‘falling upon them’. I can relate to that feeling, as I'm sure many others do.
Maybe the genre is 'Celtic New Age'.
LYRICS & VOCAL MELODY: DonnaMarilyn
MUSIC & VOCALS: AI (Suno)
|
The trickiest part was getting the pronunciation of 'Hiraeth' correct. As well as having traditional instruments, I also included a touch of Welsh choir in the mix. I'm glad the backing bits didn't overwhelm the main vocals.
|
V1
Oh, Hiraeth has fallen upon me
A longing for something I’ve never known
The glimpse of a treasure I’ll never be shown
V2
Oh, Hiraeth has fallen upon me
A yearning for someone I’ve never met
Won’t ever remember but still can’t forget
Bridge
The unbearable soul-ache
For what never was nor will be
… Perhaps it’s the lingering wisp of a dream
An elusive melody’s call
… Maybe a lover whose face would be dear
Or an Eden that’s Home to us all
V3
Oh, Hiraeth has fallen upon me
The grieving for somewhere I’ve never seen
That erases how lonely the journey has been
… How it tugs at my blood
At the so human heart of me
… How it tugs at my blood
At the so human heart of me
© 2021-2025 Donna Devine
x |
|
 |
|